ウズベク文学
現代ウズベク文学の発展の基盤となっているのは、豊かな口承文化であり、話し言葉や口伝の民間芸術です。人々は勇敢な叙事詩を書き、伝え、その中のキャラクターは英雄であり、邪悪な力の姿で表現され、彼らの抑圧者と奴隷支配者に立ち向かっていました。これが、ウズベクの民間文学である「コログル」と「アルパミシュ」などの叙事詩が生まれた方法です。
「アルパミシュ」は、ウズベクの戦士の勇気と勇敢さの物語を語っており、数世紀にわたって生き残り、東洋の文学の真の記念碑となりました。
もう一つの民衆芸術の天才は、エフェンディー・ホッジャ・ナスレディンに関する話や伝説の一連のラティファ(小話)です。エフェンディー・ホッジャ・ナスレディンは、利己的な富裕層や権力者にいたずらをして教訓を与える、機知に富んだ巧妙なドジャーです。
11世紀には、イスラムの道徳規範に基づく作品が数多く登場しました。その中には、ユスフ・ハス・ハジブ・バラサグニ(ユスフ・バラサグン)による洞察に富む詩「クガダウ・ビリグ」(「知識の恩恵」または「幸福の科学」)(1069年)、アフマド・ユグナキによる詩「ヒバト・アル=ハカイク」(「真実の贈り物」)、そしてもちろん、マフムド・カシュガリによって編纂された「トルキック方言辞典」(1072-74年)も含まれます。
ウズベク文学の黄金時代はアミール・ティムールとその王朝の歴史的な時代に訪れました。その人気は、作品が宗教的過度の信仰心から解放され、世俗的になったことに起因しています。この時期には、ウズベキスタン文学の古典であり、ウズベク語の創設者とされる偉大な東洋の詩人、哲学者、政治家であるアリシャー・ナヴォイが栄えました。彼の不朽の作品である「チョルデヴォン」と「ハムサ」は、世界文学の宝庫に含まれ、世界の言語に数百回翻訳されています。
ティムール朝の最後の王朝の一員であり、インドにおける偉大なムガル帝国の創設者であるザヒリッディン・ムハンマド・バーブルは、その時代の優れた詩人としてだけでなく、優れた統治者および指導者としても注目されました。彼の叙事詩「バーブルナーマ」は彼の伝記と中央アジア、アフガニスタン、インドの人々の歴史を描写し、ウズベク文学の傑作であり、時代の貴重な歴史的文学遺産となりました。
18世紀から19世紀のウズベク文学は抒情的で、主に愛に捧げられています。この時期には、ナディラ・ウヴァイシ、マシュラブ、ホレズミなどの詩人が栄えました。
19世紀末から20世紀初頭、トゥルケスタンがロシア帝国に併合された後、ウズベク文学の新しい現代期が始まりました。詩人ムキミや作家、詩人、風刺作家のファルカートなど、傑出した人物が登場しました。ソビエト時代には、詩人で劇作家のハムザ・ハキムザーデ・ニヤージ、詩人で作家のサドリッディン・アイニー、最初のウズベクの小説家アブドゥッラ・カディリなど、多くの才能ある作家が現れました。彼らの文学的伝統は、オイベク、ガフル・グラム、アブドゥッラ・カハル、ハミッド・アリムジャン、ウイグンなどによって続けられました。